さわやかな女ったらし?(笑) [+ dictée]
NHKラジオ講座(応用編)、今は2009年の再放送をやっていますが、やっぱりミカエル先生、好きです。あの、いやらしさを感じない女ったらし(!?)
見習わなくては!(笑)
4月15日の放送(Leçon 6)より、敬意を表してディクテ頂きます(笑)
--------
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
Ah, ben, moi, je suis comme le copain de Camille. C'est-à-dire, je préfère les cheveux longs.
Cheveux longs, ça me plaît beaucoup, voilà !
Mais alors, le copain de Camille, il n'aime pas les cheveux courts, parce que ça la vieillit.
Et moi, je n'aime pas trop les cheveux courts parce que ça fait souvent sérieux.
J'aime bien les cheveux un peu fous, un peu en bataille, en désordre.
En fait, j'aime beaucoup tes cheveux, Rieko, il faut que je te le dise.
--------
(間違いを発見された方はご指摘お願いします)
見習わなくては!(笑)
4月15日の放送(Leçon 6)より、敬意を表してディクテ頂きます(笑)
--------
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
Ah, ben, moi, je suis comme le copain de Camille. C'est-à-dire, je préfère les cheveux longs.
Cheveux longs, ça me plaît beaucoup, voilà !
Mais alors, le copain de Camille, il n'aime pas les cheveux courts, parce que ça la vieillit.
Et moi, je n'aime pas trop les cheveux courts parce que ça fait souvent sérieux.
J'aime bien les cheveux un peu fous, un peu en bataille, en désordre.
En fait, j'aime beaucoup tes cheveux, Rieko, il faut que je te le dise.
--------
(間違いを発見された方はご指摘お願いします)
コメント 0