SSブログ

Deux blogs tenus par deux français [+ internet / blog]

みなさん、こんにちは。
Bonjour à tous et toutes,

今日は、フランス語を勉強している人にはとてもためになるブログを二つ、紹介したいと思います。
Aujourd'hui, je voudrais vous présenter deux blogs qui doivent servir à ceux qui apprennent le français.

いずれのブログも運営しているのは在日フランス人で、フランス語の先生です。
Ces blogs sont tenus par deux français qui vivent au japon et renseignent le français aux japonais.

(順不同)

1) « Regardez ici ! »

役立つ表現、考えさせられるテーマ、芸術(音楽、美術、詩)、仏検の問題、オリジナルの講座案内、そして楽しい動画、、、、
何でもあります。
素晴らしい先生です!!

2) « フランス語 一日一表現 »

原則として、月~土まで毎日一表現ずつ、しかも音声付きで紹介してくださっています。
さらに、なんと日曜日には、復習テストまで用意されています!!
(Mais, quand vous reposez-vous, Cyril ?)

-------------------------
Je vous remercie, Masseron-san et Cyril, de me permettre de présenter votre site internet !!
-------------------------

ところで別件。
先日、仙台とレンヌの事を取り上げましたが、どんな都市なんだろうと見てみたら、、、、、

<仙台>
sendai.jpg
こ、、、こんなに大きな観音様があるんですか!? あり得ない (ーー;)

<Rennes>
rennes.jpg
可愛らしい建物ですね。ドイツのハイデルベルクを思い出します。

実際に行ったことがある方は、それぞれ、ぜひその魅力を教えてくださいね。
nice!(1)  コメント(3)  トラックバック(1) 
共通テーマ:学問

nice! 1

コメント 3

アンジェラ

仙台大観音はね、迷子になった時、お顔がどっちを向いているかで自分の位置や方角がわかる、ありがた~い観音様なのだよ(笑)


<Bonjour monsieur Cyril.
À propos de ressemblance entre Sendai et Rennes, à mon avis, ça veut dire la fonction et l'échelle comme ville régionale à noyau sur la capitale.
先日のCyril様、仙台とレンヌが似ているというのは、首都に対する地方中核都市としての機能・規模のことではないかと思うのですが・・・

どなたか上手いフランス語に訳してけさいん;
by アンジェラ (2009-02-02 10:03) 

chicory

はじめまして。
私も低レベルですが、フランス語を勉強してます。
どちらのブログもためになりそうですね!見てみます。
しかし、仙台の観音様は大きすぎてちょっと怖いですね。。
by chicory (2009-02-02 16:12) 

clair-de-lune

■ chirory さん、こんばんは♪
ようこそお越しくださいました。
仙台の観音様、すごいですね!
たしかにちょっと怖い・・・
でも怖いもの見たさ、ちょっと行ってみたい(笑)
また遊びに来てくださいね~!!

by clair-de-lune (2009-02-03 00:20) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 1

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。